Jiang Zemin, były przywódca Komunistycznej Partii Chin został zabrany ze swojej rezydencji i obecnie przebywa w areszcie wojskowym w Pekinie – informację o tym zdarzeniu przekazał nam nasz chiński informator, który był bezpośrednim świadkiem zdarzenia.
Opowiedział chińskiej edycji „The Epoch Times” przebieg wydarzeń. Redakcja w tej chwili jeszcze potwierdza ich prawdziwość.
10 czerwca o 4.00 nad ranem, z rozkazu dowódcy służby ochrony korpusu seniorów, Jiang został siłowo wyprowadzony ze swojego domu i przekazany Ludowej Policji Zbrojnej. Naszym informatorem jest człowiek pracujący w ww. służbie ochrony.
Uzbrojony oddział policji dowodzony przez szefa sztabu departamentu policji zbrojnej przewiózł Jianga do jednostki wojskowej znajdującej się w pekińskim regionie wojskowym, gdzie został postawiony przed generałem broni i starszym pułkownikiem Armii Ludowo-Wyzwoleńczej.
Nasz informator dodał, że w chwili dowiezienia Jianga do jednostki obecny był przy nim pewien człowiek ubrany po cywilnemu, przypuszczalnie był to jakiś agent bezpieczeństwa.
Informator powiedział „The Epoch Times”, że rozkaz o usunięciu Jianga przyszedł bezpośrednio z Centralnej Komisji Wojskowej, organu zarządzającego najważniejszą siłą zbrojną reżimu, i wykonano go z zachowaniem ścisłej tajemnicy.
„The Epoch Times” potwierdza właśnie wiarygodność tej informacji. Aktualne miejsce pobytu Jianga jest nieznane; nie ma w tej kwestii żadnego oficjalnego zgłoszenia.
Ujawniono już, że dwóch synów Jianga Zemina zostało objętych pewnego rodzaju formą nadzoru.
Zheng Enchong, dobrze znany w Shanghaju obrońca praw człowieka, objęty aresztem domowym po tym jak uwikłał się tam w znajomość z urzędnikami mającymi koneksje z Jiangiem, powiedział „The Epoch Times”, że w marcu ograniczono swobodę poruszania się Jiangowi oraz jego synom.
Zheng ujawnił, że jego informacje pochodzą z „ekstremalnie wiarygodnego” źrodła i jako dodatkowy tego dowód wskazał na złagodzenie ograniczeń nałożonych na niego samego.
Udzielając wywiadu międzynarodowej radiostacji Sound of Hope Radio 14 czerwca br., Zheng mówił, że niedawno został zaproszony na spotkanie klasowe po latach. Jeden z jego kolegów był oficerem na stanowisku zastępcy dyrektora generalnego.
„Mówili: musisz przyjechać, bo świętujemy koniec Jiang Zemina” – powiedział Zheng.
Dodał jeszcze, że pilnujący go osobisty strażnik zaczął otwarcie mówić o lekkim areszcie Jianga Zemina i jego synów.
Informator, który jest w bliskim kontakcie z szanghajskim oddziałem partyjnej inspekcji dyscyplinarnej, powiedział „The Epoch Times”, że na początku czerwca Jiang Mianheng, starszy syn Jiang Zemina, został objęty aresztem domowym i przebywa aktualnie w nieujawnionej rezydencji poza Szanghajem.
Jiang jest dobrze znany z prześladowania Falun Gong, tradycyjnej chińskiej dyscypliny doskonalenia ciała i charakteru. Osoby prowadzące śledztwa uważają, że setki tysięcy praktykujących Falun Gong zostało zamordowanych na skutek grabieży organów zainicjowanej przez Jiang Zemina.
Nałożenie aresztu na Jiang Zemina, jeśli jest prawdą, będzie oznaczać finał walki o władzę między obecnym przywódcą Komunistycznej Partii Chin Xi Jinpingiem a Jiang Zeminem, która trwa przez cały dotychczasowy okres rządów Xi.
Tekst oryginalny ukazał się w anglojęzycznej edycji „The Epoch Times” dnia 2016-06-16, link do artykułu: http://www.theepochtimes.com/n3/2093383-developing-former-chinese-leader-jiang-zemin-said-to-be-removed-from-residence/